@Godbehonored
"Are you kidding me? I have been a Christian for 2 decades and I know what I read and how it is changed now." - If I was kidding you'd know. So? The 2nd half is some general statement that can be used on anything. You do not have special info or insight that no one else has. That's pride and narcissism.
"I'm not the only one who noticed the changes." - So? Oh WOW. This isn't the first time someone "claims" to have found something. Hebrew/English Bibles have been around for a long time.
There are different versions for different reasons.
No language translates to another letter for letter, sentence structure, and so on.
He hasn't discovered anything nor have you. Easter tends to be synonymous with the Resurrection. Simple.
You do not know how language has changed over time. IDK who he is but he is jumping on the "I have found something "disturbing" bandwagon.
I have several versions.
NLT - Acts 12 as he starts out references Passover. No mention of Easter in this version. Made 1996.
KJV - He is right about the use of Easter but to "assume" supernatural forces? It is widely known by Christians as Resurrection Sunday NOT Easter.
Only fake/false Christians, pagans, and Atheists refer to this time as "Easter". The time before is Holy Week.
In 725,
Bede succinctly wrote, "The Sunday following the full Moon which falls on or after the
equinox will give the lawful Easter."
[56] However, this does not precisely reflect the ecclesiastical rules. - Unstable dating of something.
Resurrection Sunday is ALWAYS on Sunday not moved b/c of leap years.
Testify?
Don't act like a mind reader and assume anything. You watched this video and heard something you never knew before. The "Pause for Effect" is a poor way of speaking.
The majority of the world knows what a bottle is.
askos: a leather bottle, wineskin - Synonyms are used, fit or loose.
He is ignorant and you are as well.
I'll say it again for those who don't know better.
Hebrew does NOT translate word for word, 1 for 1 into Greek, English for any other language. If you read it like English you would be confused. The linguists have made proper word choice.
I've heard more confusion about Passover but mention Easter and most non-Christians know what that is. Typing something in bold doesn't make you rright. Again, stop "assuming" things.