"Is this the most embarrassing verse in the Bible?" referring to Matthew 24:34
Title of an article in the Christian Post by Robin Schumacher
What is truly embarrassing is the contents of his article, and the dogmatism by most evangelicals today who deny the very words themselves. Here is the verse from the KJV, and if a person does not understand simple English, I've given other translations that make it perfectly clear.
"Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled." (Matt 24:34 KJV)
"I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place." (Matt 24:34 Weymouth)
"I tell you this: the present generation will live to see it all." (Matt 24:34 NEB)
"Truly I tell you: the present generation will live to see it all." (Matt 24:34 REB)
"I can promise you that some of the people of this generation will still be alive when all this happens." (Mat 24:34 CEV)
"Remember that all these things will happen before the people now living have all died." (Matt 24:34 GNB92)
"This generation ... - This age; this race of people. A generation is about 30 or 40 years. The destruction of Jerusalem took place about forty years after this was spoken." Albert Barnes (1798-1870)
"This generation shall not pass till all these things be fulfilled, Hereby evidently showing that he had been speaking all this while only of the calamities coming on the Jews, and the destruction of Jerusalem." Joseph Benson (1746-1821)
"This generation shall not pass away... before a single generation shall have been completed, they will learn by experience the truth of what he has said. For within fifty years the city was destroyed and the temple was razed" John Calvin (1509-1564)
"Matthew 24:34. This generation shall not pass, &c - It is therefore matter of wonder how any man can refer part of the foregoing discourse to the destruction of Jerusalem, and part of it to the end of the world, or any other distant event, when it is said so positively here, all these things shall be fulfilled in this generation." Thomas Coke (1747-1814)
"34. This generation] i.e. Jerusalem will be destroyed within the lifetime of men now living. This literal meaning is not to be evaded, as, for example, by regarding ’this generation ’as the human race, or the Jewish nation, or the Christian Church, or the universe." Dummelow's Commentary (1860-1909)
"Verse 34 till all these things were fulfilled this is a full and clear proof, that not anything that is said before, relates to the second coming of Christ, the day of judgment, and end of the world; but that all belong to the coming of the son of man, in the destruction of Jerusalem, and to the end of the Jewish state." John Gill (1697-1771)
"V34 And the limitation of those events, to the then generation, in which Christ predicted them, is a plain proof to what they referred. For it was not full forty years after, when Jerusalem wan destroyed; so that consequently many lived to see the accomplishment." Robert Hawker (1753-1827)
V34 "The King left his followers in no doubt as to when these things should happen: Verily I say unto you, This generation shall not pass till all these things be fulfilled. It was just about the ordinary limit of a generation when the Roman armies compassed Jerusalem, whose measure of iniquity was then full, and overflowed in misery, agony, distress, and bloodshed such as the world never saw before or since." Charles Haddon Spurgeon (1834-1892)
The verse is perfectly clear unless a person needs to force it into a preconceived, man-made theory of eschatology!
Quotes from commentaries available at - Comprehensive Overview of the Bible Commentaries available FREELY on StudyLight.org!
www.christianpost.com
Title of an article in the Christian Post by Robin Schumacher
What is truly embarrassing is the contents of his article, and the dogmatism by most evangelicals today who deny the very words themselves. Here is the verse from the KJV, and if a person does not understand simple English, I've given other translations that make it perfectly clear.
"Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled." (Matt 24:34 KJV)
"I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place." (Matt 24:34 Weymouth)
"I tell you this: the present generation will live to see it all." (Matt 24:34 NEB)
"Truly I tell you: the present generation will live to see it all." (Matt 24:34 REB)
"I can promise you that some of the people of this generation will still be alive when all this happens." (Mat 24:34 CEV)
"Remember that all these things will happen before the people now living have all died." (Matt 24:34 GNB92)
"This generation ... - This age; this race of people. A generation is about 30 or 40 years. The destruction of Jerusalem took place about forty years after this was spoken." Albert Barnes (1798-1870)
"This generation shall not pass till all these things be fulfilled, Hereby evidently showing that he had been speaking all this while only of the calamities coming on the Jews, and the destruction of Jerusalem." Joseph Benson (1746-1821)
"This generation shall not pass away... before a single generation shall have been completed, they will learn by experience the truth of what he has said. For within fifty years the city was destroyed and the temple was razed" John Calvin (1509-1564)
"Matthew 24:34. This generation shall not pass, &c - It is therefore matter of wonder how any man can refer part of the foregoing discourse to the destruction of Jerusalem, and part of it to the end of the world, or any other distant event, when it is said so positively here, all these things shall be fulfilled in this generation." Thomas Coke (1747-1814)
"34. This generation] i.e. Jerusalem will be destroyed within the lifetime of men now living. This literal meaning is not to be evaded, as, for example, by regarding ’this generation ’as the human race, or the Jewish nation, or the Christian Church, or the universe." Dummelow's Commentary (1860-1909)
"Verse 34 till all these things were fulfilled this is a full and clear proof, that not anything that is said before, relates to the second coming of Christ, the day of judgment, and end of the world; but that all belong to the coming of the son of man, in the destruction of Jerusalem, and to the end of the Jewish state." John Gill (1697-1771)
"V34 And the limitation of those events, to the then generation, in which Christ predicted them, is a plain proof to what they referred. For it was not full forty years after, when Jerusalem wan destroyed; so that consequently many lived to see the accomplishment." Robert Hawker (1753-1827)
V34 "The King left his followers in no doubt as to when these things should happen: Verily I say unto you, This generation shall not pass till all these things be fulfilled. It was just about the ordinary limit of a generation when the Roman armies compassed Jerusalem, whose measure of iniquity was then full, and overflowed in misery, agony, distress, and bloodshed such as the world never saw before or since." Charles Haddon Spurgeon (1834-1892)
The verse is perfectly clear unless a person needs to force it into a preconceived, man-made theory of eschatology!
Quotes from commentaries available at - Comprehensive Overview of the Bible Commentaries available FREELY on StudyLight.org!

Is this the most embarrassing verse in the Bible?
If Jesus didn t know certain things, maybe He wasn t God as orthodox Christian doctrine teaches
