RJ
Active
- Joined
- Jun 1, 2009
- Messages
- 4,080
"Rapture" comes from the words "caught up" in I Thessalonians 4:17. In the Greek the word is harpazo - "to seize upon by force", "to snatch up." The Latin translators used the word rapturo. Some people claim that "rapture" is not a Biblical term. This is untrue, unless they want to say that "God" and "Jesus" are not Biblical Terms. Almost all words in our English Bible are translations of Greek or Hebrew expressions, and are, therefore, not in the Bible in the form we know them. "God" is a proper and meaningful translation of certain words in the original languages, and "Jesus" is a good translation for us of His name (Yeshua, "Joshua," "The Lord Saves," in Hebrew). In the same way, the English word "rapture" which means "to be caught up" is an excellent translation for the Greek harpazo.