- If there are different words as dream and vision are different, when we look at the context, we realize that both mix regularly so it is difficult to know what is what or who is who!
- Now there is another point to think about!
- It is the difference between what is from man and what is from God!
- When a man dreams, he usually can’t remember precisely what happened and he forgets because a dream doesn’t last long!
- Now the dreams in the book of Daniel are visions the king can perfectly remember and describe with details!
- Moreover, When God transmits the “dream” and its interpretation it is definitely a vision, Daniel is conscious!
- It is a transmission:
During
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon
the night,
לֵילְיָ֖א (lê·lə·yā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 3916: Night
the mystery
רָזָ֣ה (rā·zāh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 7328: To attenuate, hide, a mystery
was revealed
גֲלִ֑י (ḡă·lî)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1541: To denude, to exile, to reveal
to Daniel
לְדָנִיֵּ֛אל (lə·ḏā·nî·yêl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon
in a vision,
בְּחֶזְוָ֥א (bə·ḥez·wā)
Preposition-b | Noun - masculine singular determinate
Strong's 2376: Vision, appearance
- Now there is another point to think about!
- It is the difference between what is from man and what is from God!
- When a man dreams, he usually can’t remember precisely what happened and he forgets because a dream doesn’t last long!
- Now the dreams in the book of Daniel are visions the king can perfectly remember and describe with details!
- Moreover, When God transmits the “dream” and its interpretation it is definitely a vision, Daniel is conscious!
- It is a transmission:
During
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon
the night,
לֵילְיָ֖א (lê·lə·yā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 3916: Night
the mystery
רָזָ֣ה (rā·zāh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 7328: To attenuate, hide, a mystery
was revealed
גֲלִ֑י (ḡă·lî)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1541: To denude, to exile, to reveal
to Daniel
לְדָנִיֵּ֛אל (lə·ḏā·nî·yêl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon
in a vision,
בְּחֶזְוָ֥א (bə·ḥez·wā)
Preposition-b | Noun - masculine singular determinate
Strong's 2376: Vision, appearance