Welcome!

By registering with us, you'll be able to discuss, share and private message with other members of our community.

SignUp Now!
  • Welcome to Talk Jesus Christian Forums

    Celebrating 20 Years!

    A bible based, Jesus Christ centered community.

    Register Log In

Looking for genesis

- My answer :

ginṓskō

Thayer's

  1. to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
    1. to become known
  2. to know, understand, perceive, have knowledge of
    1. to understand
    2. to know
  3. Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
  4. to become acquainted with, to know
 
- Someone says :



Heh! So are you attempting it to read "And this is life in heaven, that they know Us the only true Gods."
 
- My answer :



- And the best for the end:



Ginosko – Knowledge that Goes Beyond Information​


Doing Your Own Word Studies


You can study the Bible without knowing Greek. That’s how most Christians do it. Even a great Christian scholar like Saint Augustine disliked Greek, and worked in Latin when he was writing theology. But Greek offers advantages. It’s like switching from black and white TV to high definition color screens. You can see what’s happening either way, but it’s more satisfying to watch the upgraded medium.





You can learn to use proven techniques to study Greek words for yourself. Just go to the Ezra Project Web site and take a look at the new Word Study Course that will be available in its completed form by the end of January.

Ginōskō – Knowledge that Goes Beyond Information​


We live in the Big Information Age. A 10-year-old with a smart phone has access to more data than you can find in the Library of Congress. One source estimates that Google, Amazon, Facebook and Microsoft collectively store enough bytes to play 2.2 billion years of music.


We know so much, but I wonder how much we really know.


Social media gives the illusion of intimacy. You can be “friends” with thousands of people, sharing the details of what you ate for breakfast but having no actual contact with them.


We know so many, but I wonder how many people we really know.


Long before the Internet existed, the Bible dealt with a similar predicament: knowing God without really knowing God.


No question is more important, and we can throw light on the answer by considering the Greek words for “knowing.”


The New Testament employs two Greek verbs for “know” most of the time.

  • Oida (about 318 times)
  • Ginōskō (about 225 times)

Both words are translated as “know,” covering a broad range of possible ideas. With blockbuster words like these, a full investigation would flow into multiple chapters, so we will track one important line of thought.


The two words overlap quite a bit, and they often seem to be used interchangeably. But there are some differences in flavor.


Consider two kinds of knowledge:

  1. Knowledge of facts

You know that 2+2=4. This is a raw fact. It’s easy to learn, and once you master it, you know all there is to know about it.




  1. Knowledge of people

You know a friend in a different way. You know facts about them, of course, but that’s not all. You know a person because you have spent time talking and doing things together, building a relationship. It is knowledge gained by experience.





This kind of knowledge takes time and it is never complete. Even people celebrating their 50th anniversary can still discover surprises about their spouse!


The Greek word oida can describe either kind of knowledge, but it leans a little toward the knowledge of facts. It is related to the word for “see,” and it often describes the kind of knowledge that results from observation. You have seen the reality and know it to be true. In some cases, you know the truth because God has revealed it.


The word ginōskō, on the other hand, often describes the kind of knowledge involved in building an intimate relationship with a person.

  • In fact, ginōskō is tied so tightly to relationships that it is used to describe the sexual relations between a husband and wife (Matthew 1:25; Luke 1:34).
  • At the day of judgment, Jesus declared, many would claim to be His followers, but He would say “I never knew you” (Matthew 7:23). Of course, He knew the facts about them, but He had no personal relationship with them.

The apostle John loves to use ginōskō to describe this deeper, person-to-person knowledge that characterizes God. Jesus chose ginōskō to describe the intimacy between the Father and the Son, as well as the connection between Himself and His sheep.


I am the good shepherd: and I know My own, and My own know Me, even as the Father knows Me and I know the Father (John 10:14-15).


More than mere acquisition of facts, this knowledge leads to love (1 John 4:7-8) and obedience (John 10:27).


Knowledge about God is important. We need to raise the level of biblical literacy in our day. But actually knowing God in a personal relationship is even more vital. How well do you know God?


Study Hint:


When you study the big words of the New Testament, you may be in danger of drowning in information overload. There’s not time to look at several hundred verses, so you’ll trust what you find in reliable sources.


Words like these overlap in meaning, and the distinctions I’ve drawn here are only general tendencies. They don’t apply to every use of the words. However, you can gain useful insights by viewing verses with them in mind. 2 Corinthians 5:21, for instance, says that Jesus “knew no sin” (ginōskō). Clearly, He knew all about sin, but He didn’t have any personal experience with it.
 
- My answer :

Or if I just put the essential:

  1. Knowledge of people

You know a friend in a different way. You know facts about them, of course, but that’s not all. You know a person because you have spent time talking and doing things together, building a relationship. It is knowledge gained by experience.

This kind of knowledge takes time and it is never complete. Even people celebrating their 50th anniversary can still discover surprises about their spouse!

The word ginōskō, on the other hand, often describes the kind of knowledge involved in building an intimate relationship with a person.

  • At the day of judgment, Jesus declared, many would claim to be His followers, but He would say “I never knew you” (Matthew 7:23). Of course, He knew the facts about them, but He had no personal relationship with them.
The apostle John loves to use ginōskō to describe this deeper, person-to-person knowledge that characterizes God. Jesus chose ginōskō to describe the intimacy between the Father and the Son, as well as the connection between Himself and His sheep.

Knowledge about God is important. We need to raise the level of biblical literacy in our day. But actually knowing God in a personal relationship is even more vital. How well do you know God?
 
- Somebody says :



Trying to say all Bibles have it wrong is shameful.
 
- My answer :



- We must be careful with translations which are only translations !



- Especially because of the nature of Ancient Hebrew and Ancient Greek !

- Maybe this will help you !

Remember:

Biblical Hebrew has a very small number of words, about 8,000, and around 1,700 of those words are
hapax legomena (being said once) in the Hebrew Bible. Modern Hebrew has about 100,000 words. For comparison modern English has over 450,000 words, and Spanish has just over 175,000 words. Standard English dictionaries typically have about 200,000 words, whereas Spanish dictionaries have about 80,000 words.

This means words often have multiple meanings determined by context.

Although
yom is commonly rendered as day in English translations, the word yom can be used in different ways to refer to different time spans:




  • Point of time (a specific day)
  • time period of a whole or half a day:
    • Period of light (as contrasted with the period of darkness),
    • Sunrise to sunset
    • Sunset to next sunset
  • General term for time ( as in 'days of our lives')
  • A year "lived a lot of days"
  • Time period of unspecified length. "days and days"
 
- My answer :

The Greek language is ranked as the richest in the world with 5 million words and 70 million word types. According to Dr. MacDonald, only 600,000 Greek words are used today, making the Greek vocabulary the largest in the world and 3.5 times bigger than the English vocabulary.

Though there are 138,607 words in the Greek New Testament, only 5,394 are unique.
 
- My answer :




ANCIENT GREEKS DID NOT USE TO INDICATE PUNCTUATION IN THEIR TEXTS, APART FROM VERY EXCEPTIONAL CASES; NOR DID THEY USE TO SEPARATE WORDS WITH SPACES, AS WE DO.
 
- My answer :



- There is a big difference between an original book and a film based on a book !
 
- Somebody says :



- There is a big difference between an original book and a religion supposedly based on it ! -
 
- My answer :



- Definitely !

- Think about Judaism !

- And it was right at the beginning !

- So imagine the others !

- CORRUPTION !
 
My answer:

Exodus 3:6


Then He said,

וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


“I

אָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)

Pronoun - first person common singular

Strong's 595: I


am the God

אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of your father,

אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)

Noun - masculine singular construct | second person masculine singular

Strong's 1: Father


the God

אֱלֹהֵ֧י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Abraham,

אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation


the God

אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Isaac,

יִצְחָ֖ק (yiṣ·ḥāq)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


and the God

וֵאלֹהֵ֣י (wê·lō·hê)

Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Jacob.”

יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


At this, Moses

מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


hid

וַיַּסְתֵּ֤ר (way·yas·têr)

Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 5641: To hide, conceal


his face,

פָּנָ֔יו (pā·nāw)

Noun - common plural construct | third person masculine singular

Strong's 6440: The face


for

כִּ֣י (kî)

Conjunction

Strong's 3588: A relative conjunction


he was afraid

יָרֵ֔א (yā·rê)

Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular

Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten


to look

מֵהַבִּ֖יט (mê·hab·bîṭ)

Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct

Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard


at

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


God.

הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)

Article | Noun - masculine plural

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
 
Exodus 3:13


Then Moses

מֹשֶׁ֜ה (mō·šeh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


asked

וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


God,

הָֽאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)

Article | Noun - masculine plural

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


“Suppose

הִנֵּ֨ה (hin·nêh)

Interjection

Strong's 2009: Lo! behold!


I

אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî)

Pronoun - first person common singular

Strong's 595: I


go

בָא֮ (ḇā)

Verb - Qal - Participle - masculine singular

Strong's 935: To come in, come, go in, go


to

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


the Israelites

בְּנֵ֣י (bə·nê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 1121: A son


and say

וְאָמַרְתִּ֣י (wə·’ā·mar·tî)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular

Strong's 559: To utter, say


to them,

לָהֶ֔ם (lā·hem)

Preposition | third person masculine plural

Strong's Hebrew


‘The God

אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of your fathers

אֲבוֹתֵיכֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)

Noun - masculine plural construct | second person masculine plural

Strong's 1: Father


has sent

שְׁלָחַ֣נִי (šə·lā·ḥa·nî)

Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular

Strong's 7971: To send away, for, out


me to you,’

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


and they ask

וְאָֽמְרוּ־ (wə·’ā·mə·rū-)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural

Strong's 559: To utter, say


me,

לִ֣י (lî)

Preposition | first person common singular

Strong's Hebrew


‘What

מַה־ (mah-)

Interrogative

Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what


is His name?’

שְּׁמ֔וֹ (šə·mōw)

Noun - masculine singular construct | third person masculine singular

Strong's 8034: A name


What

מָ֥ה (māh)

Interrogative

Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what


should I tell

אֹמַ֖ר (’ō·mar)

Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

Strong's 559: To utter, say


them?”

אֲלֵהֶֽם׃ (’ă·lê·hem)

Preposition | third person masculine plural

Strong's 413: Near, with, among, to
 
Exodus 3:14


God

אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)

Noun - masculine plural

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


said

וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


to

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


Moses,

מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


“I AM

אֶֽהְיֶ֖ה (’eh·yeh)

Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


WHO

אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)

Pronoun - relative

Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that


I AM.

אֶֽהְיֶ֑ה (’eh·yeh)

Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


This is what

כֹּ֤ה (kōh)

Adverb

Strong's 3541: Like this, thus, here, now


you are to say

וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


to the Israelites:

לִבְנֵ֣י (liḇ·nê)

Preposition-l | Noun - masculine plural construct

Strong's 1121: A son


‘I AM

אֶֽהְיֶ֖ה (’eh·yeh)

Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


has sent me

שְׁלָחַ֥נִי (šə·lā·ḥa·nî)

Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular

Strong's 7971: To send away, for, out


to you.’”

אֲלֵיכֶֽם׃ (’ă·lê·ḵem)

Preposition | second person masculine plural

Strong's 413: Near, with, among, to
 
Exodus 3:15


God

אֱלֹהִ֜ים (’ĕ·lō·hîm)

Noun - masculine plural

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


also

ע֨וֹד (‘ō·wḏ)

Adverb

Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


told

וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


Moses,

מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


“Say

תֹאמַר֮ (ṯō·mar)

Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


to

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


the Israelites,

בְּנֵ֣י (bə·nê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 1121: A son


‘The LORD,

יְהוָ֞ה (Yah·weh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


the God

אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of your fathers—

אֲבֹתֵיכֶ֗ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)

Noun - masculine plural construct | second person masculine plural

Strong's 1: Father


the God

אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Abraham,

אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation


the God

אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Isaac,

יִצְחָ֛ק (yiṣ·ḥāq)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


and the God

וֵאלֹהֵ֥י (wê·lō·hê)

Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Jacob—

יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


has sent

שְׁלָחַ֣נִי (šə·lā·ḥa·nî)

Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular

Strong's 7971: To send away, for, out


me to you.’

אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)

Preposition | second person masculine plural

Strong's 413: Near, with, among, to


This

זֶה־ (zeh-)

Pronoun - masculine singular

Strong's 2088: This, that


is My name

שְּׁמִ֣י (šə·mî)

Noun - masculine singular construct | first person common singular

Strong's 8034: A name


forever,

לְעֹלָ֔ם (lə·‘ō·lām)

Preposition-l | Noun - masculine singular

Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


and this

וְזֶ֥ה (wə·zeh)

Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular

Strong's 2088: This, that


is how I am to be remembered

זִכְרִ֖י (ziḵ·rî)

Noun - masculine singular construct | first person common singular

Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration


in every generation.

לְדֹ֥ר (lə·ḏōr)

Preposition-l | Noun - masculine singular

Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling
 
Exodus 3:16


Go,

לֵ֣ךְ (lêḵ)

Verb - Qal - Imperative - masculine singular

Strong's 1980: To go, come, walk


assemble

וְאָֽסַפְתָּ֞ (wə·’ā·sap̄·tā)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular

Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove


the elders

זִקְנֵ֣י (ziq·nê)

Adjective - masculine plural construct

Strong's 2205: Old


of Israel

יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


and say

וְאָמַרְתָּ֤ (wə·’ā·mar·tā)

Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular

Strong's 559: To utter, say


to them,

אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem)

Preposition | third person masculine plural

Strong's 413: Near, with, among, to


‘The LORD,

יְהוָ֞ה (Yah·weh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


the God

אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of your fathers,

אֲבֹֽתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)

Noun - masculine plural construct | second person masculine plural

Strong's 1: Father


the God

אֱלֹהֵ֧י (’ĕ·lō·hê)

Noun - masculine plural construct

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


of Abraham,

אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation


Isaac,

יִצְחָ֥ק (yiṣ·ḥāq)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


and Jacob,

וְיַעֲקֹ֖ב (wə·ya·‘ă·qōḇ)

Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular

Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


has appeared

נִרְאָ֣ה (nir·’āh)

Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular

Strong's 7200: To see


to me

אֵלַ֔י (’ê·lay)

Preposition | first person common singular

Strong's 413: Near, with, among, to


and said:

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)

Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

Strong's 559: To utter, say


I have surely

פָּקֹ֤ד (pā·qōḏ)

Verb - Qal - Infinitive absolute

Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit


attended

פָּקַ֙דְתִּי֙ (pā·qaḏ·tî)

Verb - Qal - Perfect - first person common singular

Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit


to you

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)

Conjunctive waw | Direct object marker

Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


and [have seen] what has been done

הֶעָשׂ֥וּי (he·‘ā·śui)

Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular

Strong's 6213: To do, make


to you

לָכֶ֖ם (lā·ḵem)

Preposition | second person masculine plural

Strong's 0: 0


in Egypt.

בְּמִצְרָֽיִם׃ (bə·miṣ·rā·yim)

Preposition-b | Noun - proper - feminine singular

Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
 
Exodus 6:2


God also

אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)

Noun - masculine plural

Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


told

וַיְדַבֵּ֥ר (way·ḏab·bêr)

Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular

Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Moses,

מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


“I

אֲנִ֥י (’ă·nî)

Pronoun - first person common singular

Strong's 589: I


am the LORD.

יְהוָֽה׃ (Yah·weh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
 
Exodus 6:3


I appeared

וָאֵרָ֗א (wā·’ê·rā)

Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular

Strong's 7200: To see


to

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


Abraham,

אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation


to

אֶל־ (’el-)

Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


Isaac,

יִצְחָ֥ק (yiṣ·ḥāq)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


and to

וְאֶֽל־ (wə·’el-)

Conjunctive waw | Preposition

Strong's 413: Near, with, among, to


Jacob

יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


as God

בְּאֵ֣ל (bə·’êl)

Preposition-b | Noun - masculine singular

Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty


Almighty,

שַׁדָּ֑י (šad·dāy)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 7706: The Almighty


but I did not

לֹ֥א (lō)

Adverb - Negative particle

Strong's 3808: Not, no


reveal Myself

נוֹדַ֖עְתִּי (nō·w·ḏa‘·tî)

Verb - Nifal - Perfect - first person common singular

Strong's 3045: To know


to them

לָהֶֽם׃ (lā·hem)

Preposition | third person masculine plural

Strong's Hebrew


by My name,

וּשְׁמִ֣י (ū·šə·mî)

Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular

Strong's 8034: A name


‘the LORD.’

יְהוָ֔ה (Yah·weh)

Noun - proper - masculine singular

Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
 
Back
Top