Nehemia 2:3
and replied
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say
to the king,
לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
“May the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
live forever!
יִחְיֶ֑ה (yiḥ·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive
Why
מַדּ֜וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?
should I not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
be sad
יֵרְע֣וּ (yê·rə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad
when
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
the city
הָעִ֜יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement
where
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house
my fathers
אֲבֹתַי֙ (’ă·ḇō·ṯay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father
are buried
קִבְר֤וֹת (qiḇ·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6913: A grave, sepulcher
lies in ruins,
חֲרֵבָ֔ה (ḥă·rê·ḇāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill
and its gates
וּשְׁעָרֶ֖יהָ (ū·šə·‘ā·re·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate
have been destroyed
אֻכְּל֥וּ (’uk·kə·lū)
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat
by fire?”
בָאֵֽשׁ׃ (ḇā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire
and replied
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say
to the king,
לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
“May the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
live forever!
יִחְיֶ֑ה (yiḥ·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive
Why
מַדּ֜וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?
should I not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
be sad
יֵרְע֣וּ (yê·rə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad
when
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
the city
הָעִ֜יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement
where
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house
my fathers
אֲבֹתַי֙ (’ă·ḇō·ṯay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father
are buried
קִבְר֤וֹת (qiḇ·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6913: A grave, sepulcher
lies in ruins,
חֲרֵבָ֔ה (ḥă·rê·ḇāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill
and its gates
וּשְׁעָרֶ֖יהָ (ū·šə·‘ā·re·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate
have been destroyed
אֻכְּל֥וּ (’uk·kə·lū)
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat
by fire?”
בָאֵֽשׁ׃ (ḇā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire
- Then Nehemia explains that he is sad because of the situation in Jerusalem!
- The city is in ruins!
- And its gates are destroyed!
- Thus he speaks of his homeland!