Dear KingJ,
I fear that once more you may have let the KJV translation steer you in the wrong direction. You read:
But he that is spiritual judgeth (G350) all things, yet he himself is judged of no man.
(1 Corinthians 2:15 KJV)
And somehow think that this word "judgeth" gives you permission to run around rendering judgment and condemnation on everything, despite whether you are qualified and informed enough to do so.
But the word actually written is
ἀνακρίνω (
G350). and means to examine closely in order to understand.
I provide you with a
LINK to Liddell Scott Lexicon for G350
A. examine closely, interrogate, esp. judicially
2. inquire into
From which we get a better English rendition in the following versions:
and he who is spiritual, doth discern G350 indeed all things, and he himself is by no one discerned;
(1 Corinthians 2:15 YLT)
Those who are spiritual discern G350 all things, and they are themselves subject to no one else's scrutiny.
(1 Corinthians 2:15 NRSV)
Indeed, those who are spiritual
are (
to inquire into and examine to discern G350) all things. But use your head and a bit of wisdom. Most assuredly you are to
examine closely, interrogate, and inquire into so that you may discern all things, but this should include the wisdom to know that you might not know enough to
RENDER Judgment. The text just does not say, "But he that is spiritual RENDERS JUDGMENT in all things."
Kindly,
Rhema