Welcome!

By registering with us, you'll be able to discuss, share and private message with other members of our community.

SignUp Now!
  • Welcome to Talk Jesus Christian Forums

    Celebrating 20 Years!

    A bible based, Jesus Christ centered community.

    Register Log In

Godhead VS. Trinity?

The Godhead has basically the same meaning as the trinity. I like using Godhead more since it's in the bible and trinity is not.
There is no word or term called ‘Godhead’ in the bible.

It is only a trinitarian misrepresentation that makes this false claim.

Please could you or some one show me where the word or term ‘Godhead’ is used in the bible scriptures.
 
I just looked it up in my concordance in the back of my Bible -- Colossians 2: 9 "For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
 
There is no word or term called ‘Godhead’ in the bible.

It is only a trinitarian misrepresentation that makes this false claim.

Please could you or some one show me where the word or term ‘Godhead’ is used in the bible scriptures.

Acts 17:29 (KJV) Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
Romans 1:20 (KJV) For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Colossians 2:9 (KJV) For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
 
The argument over the word or term, ‘God’, really needs to be clarified so you two can stop arguing a pointless cause.

‘God’, ‘a God’, ‘The God’... it SIMPLY MEANS:
  • ‘powerful one’
  • ‘[higher than] Mighty’
  • ‘Judge’
  • ‘Ruler’
  • ‘Top Dog’
All definitions are to be read IN CONTEXT of the situation at hand
  • Select the intended meaning and apply
Jesus said that GOD (which meaning?) had called holy men of the past, ‘Gods’ (Men are Gods...!?) because these men received and acted on commands given them by GOD.

Ok, now see that in CONTEXT:
“Jesus said that [The Deity who is our one true ALMIGHTY ONE, our judge and ruler] had called holy men of the past, ‘[MIGHTY ONES (in his power)]’ because these men received and acted on commands given them by [our deity - THE ALMIGHTY ONE - our one true judge and ruler].​

Jesus called the demon angel leader, Satan, ‘GOD of this order of things’. Can you see which CONTEXT TERM is applied here?

Now then, TRINITY supporters should be munching on the chocolate bars and claiming that Jesus called Satan, ‘GOD’ and so there are FOUR in God... oh dear, did I miss what I said above... how many MORE men did our God call ‘Gods’?

AND the Holy Angels are CERTAINLY ‘GODS’... meaning, ‘Mighty Ones OF GOD’. They are HUGELY powerful and INTELLIGENT Beings...!!! If God called human men, ‘Gods’ because they did the works THE ALMIGHTY GOD set them. But the error made by virtually all, is that they wrongly imagine that the word/term ‘God’ ONLY APPLIES to a/the DEITY (one who is worshipped, ultimate reverenced physical or spiritual Being). No, ‘God’ is a TITLE APPLIED to anyone who can be worthy of it:
  • A JUDGE is GOD (Lawgiver/upholder) in his courtroom
  • A Father is GOD (The Head) of his own home
  • A principal is God (the director) of his school
  • A monarch is GOD (Ruler) of his country
  • A Chess Grandmaster is GOD (the ultimate champion) of his game
  • Usain Bolt is [a] God of the .... race track!
  • Jesus is Lord (master), but YHWH is GOD (Father... Head... ) of him
Can you see how this works?

Now, consider John 1:1-3. Read it in context of the definition of the word/term, ‘Gods:
  • ‘In the beginning was the word...
  • The word was WITH [our only Deity] (it was HIS WORD)
  • and the word was [ALMIGHTY]
Yes, certainly in the beginning (see Genesis) the Deity who is OUR GOD spike a MIGHTY WORD to create the world:
  • ‘Let there be light!’
So, NO, the word ‘Word’, in John 1:1-3 is NOT speaking of Jesus Christ. And, indeed there is no reference to Jesus/Son in those verses.
So you ask, DIDNT ‘GOd’ come in the flesh as Jesus??? NO, NO, NO... that is not what is meant:
‘Our God’ (I’m just going to say ‘God’ now as you know who I mean/ ‘YHWH’ our deity) said that he would send a SERVANT/saviour who would DO HIS WILL (Isaiah 42:1) - and God is as God as his word (and his word is sacrosanct). And, true to his word, in the fullness of time:
  • God ‘put flesh on the bones of his word’
He sent the long awaited SAVIOUR but the Jews were expecting a WARRIOR saviour, which is why they could not believe this pious holy shepherd was HIM, ‘Tell is plainly, are you the Messiah!’

This messiah was then TAUGHT BY GOD to say and do exactly what God wanted him to do... ‘He shall certainly fulfil my ways’... ‘I can only do what I see my Father doing and say what he has taught me to say’ (paraphrased)... ‘The words you hear and the works you see me do ARE NOT MINE but THOSE OF HIM WHO SENT ME!’ (Paraphrased).

Can you see ‘GOD’ saying he sent himself to do his own will and taught himself what to say and speak of himself in the third person (linguistic term... not a reference to a third party trinity person!!)
 
Demily,

Any particular reason for including Colossians 2:9 after Sue D. had already referenced it?
 
I just looked it up in my concordance in the back of my Bible -- Colossians 2: 9 "For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
Ah ha ha... so you fell for it... THAT is not what the GREEK says... it is what the TRINITARIANS translated it to...

GOD, the Father, YHWH, was pkeased that in [Jesus Christ] should the FULLNESS DWELL.. Remember the Father’s words:
  • ‘This is my Son in whom I am well pleased
And then the Father ‘FILLED’ Jesus with his Holy Spirit (envisioned as a light fluttering breeze like that which an alighting dove makes). Notice that the further encounters WITH the Holy Spirit at Pentecost of the apostles only resulted in PARTIAL fillings of each... as much as their sinful persons could contain. [Gifts] - Some with this; some with that; some with little; some with lots... jesus, being sinless, received ALL of the Holy Spirit [Gifts].

No, No... The Father was pleased that [Jesus Christ]should be filled with the FULLNESS [of His Glorious Power].

And, indeed, if your false word, ‘Godhead’ means, ‘Father, Son, and Holy Spirit’ as I have read many Trinitarians say (albeit the strength of trinity is each trinitarian DENYING the claims of each other when confronted thus!!) then how could jesus be filled with HIMSELF....

Indeed, what then was Jesus Christ BEFORE he was ‘Filled’??
 
IsaIah 9:6

New International Version
For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New Living Translation
For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

English Standard Version
For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Berean Study Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New American Standard Bible
For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

New King James Version
For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

King James Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Christian Standard Bible
For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

Contemporary English Version
A child has been born for us. We have been given a son who will be our ruler. His names will be Wonderful Advisor and Mighty God, Eternal Father and Prince of Peace.

Good News Translation
A child is born to us! A son is given to us! And he will be our ruler. He will be called, "Wonderful Counselor," "Mighty God," "Eternal Father," "Prince of Peace."

Holman Christian Standard Bible
For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on His shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

International Standard Version
For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

NET Bible
For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New Heart English Bible
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

GOD'S WORD® Translation
A child will be born for us. A son will be given to us. The government will rest on his shoulders. He will be named: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

JPS Tanakh 1917
For a child is born unto us, A son is given unto us; And the government is upon his shoulder; And his name is called Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom;

New American Standard 1977
For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

King James 2000 Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

American King James Version
For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

American Standard Version
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Brenton Septuagint Translation
For a child is born to us, and a son is given to us, whose government is upon his shoulder: and his name is called the Messenger of great counsel: for I will bring peace upon the princes, and health to him.

Douay-Rheims Bible
For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.

Darby Bible Translation
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

English Revised Version
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Webster's Bible Translation
For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

World English Bible
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Young's Literal Translation
For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
 
Demily,
re: "I just showed you where the term Godhead is used in the bible, like you asked."

I didn't ask that - JustAskin did. I asked you if there was any particular reason for including Colossians 2:9 after Sue D. had already referenced it?
 
Demily,
re: "I just showed you where the term Godhead is used in the bible, like you asked."

I didn't ask that - JustAskin did. I asked you if there was any particular reason for including Colossians 2:9 after Sue D. had already referenced it?
No not really, I was just showing there were 3 times it was used..
 
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.

John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from Him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before His throne; And from Jesus Christ, Who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto Him that loved us, and washed us from our sins in His own blood, And hath made us kings and priests unto God and His Father; to Him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Behold, He cometh with clouds; and every eye shall see Him, and they also which pierced Him: and all kindreds of the earth shall wail because of Him. Even so, Amen.


I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Revelation 1:3-8
 
copy paste, in order to help clarify the subject, for those interested

Godhead
( Acts 17:29 ; Romans 1:20 ; Colossians 2:9 ), the essential being or the nature of God.

These dictionary topics are from
M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition,
published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain, copy freely.Bibliography Information
Easton, Matthew George. "Entry for Godhead". "Easton's Bible Dictionary". .

Encyclopedias - International Standard Bible Encyclopedia - Godhead

GODHEAD
god'-hed:
The word "Godhead" is a simple doublet of the less frequently occurring "Godhood." Both forms stand side by side in the Ancren Riwle (about 1225 AD), and both have survived until today, though not in equally common use. They are representatives of a large class of abstract substantives, formed with the suffix "-head" or "-hood", most of which formerly occurred in both forms almost indifferently, though the majority of them survive only, or very preponderatingly (except in Scottish speech), in the form -hood. The two suffixes appear in Middle English as "-hede" and "-hod", and presuppose in the Anglo-Saxon which lies behind them a feminine "haeda" (which is not actually known) by the side of the masculine had. The Anglo-Saxon word "was originally a distinct substantive, meaning `person, personality, sex, condition, quality, rank' " (Bradley, in A New English Dict. on a Historical Basis, under the word "-hood"), but its use as a suffix early superseded its separate employment. At first "-hede" appears to have been appropriated to adjectives, "-hod" to substantives; but, this distinction breaking down and the forms coming into indiscriminate use, "-hede" grew obsolete, and remains in common use only in one or two special forms, such as "Godhead," "maidenhead" (Bradley, as cited, under the word "-head").
The general elimination of the forms in -head has been followed by a fading consciousness, in the case of the few surviving instances in this form, of the qualitative sense inherent in the suffix. The words accordingly show a tendency to become simple denotatives. Thus, "the Godhead" is frequently employed merely as a somewhat strong synonym of "God" although usually with more or less emphasis upon that in God which makes Him God. One of its established usages is to denote the Divine essence as such, in distinction from the three "hypostases" or "persons" which share its common possession in the doctrine of the Trinity. This usage is old:
Bradley (op. cit.) is able to adduce instances from the 13th century. In this usage the word has long held the rank of a technical term, e.g. the Thirty-Nine Articles of the Church of England, 1571, Art. I: "And in the unity of this Godhead, there be three persons" (compare the Irish Articles of 1615, and the Westminster Confession, II, 3); Westminster Shorter Catechism, Q. 6: "There are three persons in the Godhead." Pursuant to the fading of the qualitative sense of the word, there has arisen a tendency, when the qualitative consciousness is vivid, to revive the obsolescent "Godhood," to take its place; and this tendency naturally shows itself especially when the contrast with humanity is expressed. Carlyle, for example (French Revolution, III, Book vi, chapter iv, section 1), speaking of the posthumous reaction against Marat, writes: "Shorter godhood had no divine man"; and Phillips Brooks (Sermons, XIII, 237) speaks of Christ bridging the gulf "between the Godhood and the manhood." "Godhood" seems, indeed, always to have had a tendency to appear in such contrasts, as if the qualitative consciousness were more active in it than in "Godhead." Thus, it seems formerly to have suggested itself almost as inevitably to designate the Divine nature of Christ, as "Godhead" did to designate the common Divine essence of the Trinity. Bradley cites instances from 1563 down.
The fundamental meaning of "Godhead" is, nevertheless, no less than that of "Godhood," the state, dignity, condition, quality, of a god, or, as monotheists would say, of God. As manhood is that which makes a man a man, and childhood that which makes a child a child, so Godhead is that which makes God, God. When we ascribe Godhead to a being, therefore, we affirm that all that enters into the idea of God belongs to Him. "Godhead" is thus the Saxon equivalent of the Latin "Divinity," or, as it is now becoming more usual to say, "Deity." Like these terms it is rendered concrete by prefixing the article to it. As "the Divinity," "the Deity," so also "the Godhead" is only another way of saying "God," except that when we say "the Divinity," "the Deity," "the Godhead," we are saying "God" more abstractly and more qualitatively, that is with more emphasis, or at least with a more lively consciousness, of the constitutive qualities which make God the kind of being we call "God."
The word "Godhead" occurs in the King James Version only 3 times (Acts 17:29; Romans 1:20; Colossians 2:9), and oddly enough it translates in these 3 passages, 3 different, though closely related, Greek words, to theion theiotes, theotes.
To theion means "that which is Divine," concretely, or, shortly, "the Deity." Among the Greeks it was in constant use in the sense of "the Divine Being," and particularly as a general term to designate the Deity apart from reference to a particular god. It is used by Paul (Acts 17:29) in an address made to a heathen audience, and is inserted into a context in which it is flanked by the simple term "God" (ho Theos) on both sides. It is obviously deliberately chosen in order to throw up into emphasis the qualitative idea of God; and this emphasis is still further heightened by the direct contrast into which it is brought with the term "man." "Being, then, the offspring of God, we ought not to think that it is to gold or silver or stone graven by art and device of man that the Godhead is like." In an effort to bring out this qualitative emphasis, the Revised Version, margin suggests that we might substitute for "the Godhead" here the periphrastic rendering, "that which is Divine." But this seems both clumsy and ineffective for its purpose. From the philological standpoint, "the Godhead" is very fair equivalent for to theion, differing as it does from the simple "God" precisely by its qualitative emphasis. It may be doubted, however, whether in the partial loss by "Godhead" of its qualitative force in its current usage, one of its synonyms, "the Divinity" (which is the rendering here of the Rhemish version) or "the Deity," would not better convey Paul's emphasis to modern readers.
Neither of these terms, "Divinity," "Deity," occurs anywhere in the King James Version, and "Deity" does not occur in the Revised Version (British and American) either; but the Revised Version (British and American) (following the Rhemish version) substitutes "Dignity" for "Godhead" in Romans 1:20. Of the two, "Dignity" was originally of the broader connotation; in the days of heathendom it was applicable to all grades of Divine beings. "Deity" was introduced by the Christian Fathers for the express purpose of providing a stronger word by means of which the uniqueness of the Christians' God should be emphasized. Perhaps "Divinity" retains even in its English usage something of its traditional weaker connotation, although, of course, in a monotheistic consciousness the two terms coalesce in meaning. There exists a tendency to insist, therefore, on the "Deity" of Christ, rather than his mere "Divinity," in the feeling that "Divinity" might lend itself to the notion that Christ possessed but a secondary or reduced grade of Divine quality. In Acts 17:29 Paul is not discriminating between grades of Divinity, but is preaching monotheism. In this context, then, to theion does not lump together "all that is called God or is worshipped," and declare that all that is in any sense Divine should be esteemed beyond the power of material things worthily to represent. Paul has the idea of God at its height before his mind, and having quickened his hearers' sense of God's exaltation by his elevated description of Him, he demands of them whether this Deity can be fitly represented by any art of man working in dead stuff. He uses the term to theion, rather than ho theos, not merely in courteous adoption of his hearers' own language, but because of its qualitative emphasis. On the whole, the best English translation of it would probably be "the Deity." "The Godhead" has ceased to be sufficiently qualitative:
"the Godhood" is not sufficiently current: "the Divine" is not sufficiently personal: "the Divinity" is perhaps not sufficiently strong: "Deity" without the article loses too much of its personal reference to compensate for the gain in qualitativeness: "the Deity" alone seems fairly to reproduce the apostle's thought.
The Greek term in Romans 1:20 is theiotes, which again, as a term of quality, is not unfairly rendered by "Godhead." What Paul says here is that "the everlasting power and Godhead" of God "are clearly perceived by means of His works." By "Godhead" he clearly means the whole of that by which God is constituted what we mean by "God." By coupling the word with "power," Paul no doubt intimates that his mind is resting especially upon those qualities which enter most intimately into and constitute the exaltation of God; but we must beware of limiting the connotation of the term--all of God's attributes are glorious. The context shows that the thought of the apostle was moving on much the same lines as in Acts 17:29; here, too, the contrast which determines the emphasis is with "corruptible man," and along with him, with the lower creatures in general (Romans 1:23). How could man think of the Godhead under such similitudes--the Godhead, so clearly manifested in its glory by its works! The substitution for "Godhead" here of its synonym "Divinity" by the Revised Version (British and American) is doubtless due in part to a desire to give distinctive renderings to distinct terms, and in part to a wish to emphasize, more strongly than "Godhead" in its modern usage emphasizes, the qualitative implication which is so strong in theiotes. Perhaps, however, the substitution is not altogether felicitous. "Divinity," in its contrast with "Deity," may have a certain weakness of connotation clinging to it, which would unsuit it to represent theiotes here. It is quite true that the two terms, "Divinity" and "Deity," are the representatives in Latin Patristic writers respectively of the Greek theiotes and theotes. Augustine (The City of God, VII, 1; compare X, 1) tells us that "Deity" was coined by Christian writers as a more accurate rendering of the Greek theotes than the current "Divinity." But it does not follow that because "Deity" more accurately renders theotes, therefore "Divinity" is always the best rendering of theiotes. The stress laid by the Greek Fathers on the employment of theotes to express the "Deity" of the Persons of the Trinity was in sequence to attempts which were being made to ascribe to the Son and the Spirit a reduced "Divinity"; and it was the need the Latin Fathers felt in the same interests which led them to coin "Deity" as a more accurate rendering, as they say, of theotes. Meanwhile theiotes and "Divinity" had done service in the two languages, the former as practically, and the latter as absolutely, the only term in use to express the idea of "Deity." Theotes is very rare in classical Greek, "Deity" non- existent in classical Latin. To represent theiotes uniformly by "Divinity," if any reduced connotation at all clings to "Divinity," would therefore be to represent it often very inadequately. And that is the case in the present passage. What Paul says is clearly made known by God's works, is His everlasting power and all the other everlasting attributes which form His Godhead and constitute His glory.
It is theotes which occurs in Colossians 2:9. Here Paul declares that "all the fullness of the Godhead" dwells in Christ "bodily." The phrase "fullness of the Godhead" is an especially emphatic one. It means everything without exception which goes to make up the Godhead, the totality of all that enters into the conception of Godhood. All this, says Paul, dwells in Christ "bodily," that is after such a fashion as to be manifested in connection with a bodily organism. This is the distinction of Christ:
in the Father and in the Spirit the whole plenitude of the Godhead dwells also, but not "bodily"; in them it is not manifested in connection with a bodily life. It is the incarnation which Paul has in mind; and he tells us that in the incarnate Son, the fullness of the Godhead dwells. The term chosen to express the Godhead here is the strongest and the most unambiguously decisive which the language affords. Theiotes may mean all that theotes can mean; on monotheistic lips it does mean just what theotes means; but theotes must mean the utmost that either term can mean. The distinction is, not that theotes refers to the essence and theiotes to the attributes; we cannot separate the essence and the attributes. Where the essence is, there the attributes are; they are merely the determinants of the essence. And where the attributes are, there the essence is; it is merely the thing, of the kind of which they are the determinants. The distinction is that theotes emphasizes that it is the highest stretch of Divinity which is in question, while theiotes might possibly be taken as referring to Deity at a lower level. It it not merely such divinity as is shared by all the gods many and lords many of the heathen world, to which "heroes" might aspire, and "demons" attain, all the plenitude of which dwells in Christ as incarnate; but that Deity which is peculiar to the high gods; or, since Paul is writing out of a monotheistic consciousness, that Deity which is the Supreme God alone. All the fullness of supreme Deity dwells in Christ bodily. There is nothing in the God who is over all which is not in Christ. Probably no better rendering of this idea is afforded by our modern English than the term "Godhead," in which the qualitative notion still lurks, though somewhat obscured behind the individualizing implication, and which in any event emphasizes precisely what Paul wishes here to assert--that all that enters into the conception of God, and makes God what we mean by the term "God," dwells in Christ, and is manifested in Him in connection with a bodily organism.
Benjamin B. Warfield
 
JustAskin,
re: "Ah ha ha... so you fell for it... THAT is not what the GREEK says... it is what the TRINITARIANS translated it to..."

You didn't ask if it should be translated that way. You asked if the word is in the Bible. It is.
 
The argument over the word or term, ‘God’, really needs to be clarified so you two can stop arguing a pointless cause.

‘God’, ‘a God’, ‘The God’... it SIMPLY MEANS:
  • ‘powerful one’
  • ‘[higher than] Mighty’
  • ‘Judge’
  • ‘Ruler’
  • ‘Top Dog’
All definitions are to be read IN CONTEXT of the situation at hand
  • Select the intended meaning and apply
Jesus said that GOD (which meaning?) had called holy men of the past, ‘Gods’ (Men are Gods...!?) because these men received and acted on commands given them by GOD.

Ok, now see that in CONTEXT:
“Jesus said that [The Deity who is our one true ALMIGHTY ONE, our judge and ruler] had called holy men of the past, ‘[MIGHTY ONES (in his power)]’ because these men received and acted on commands given them by [our deity - THE ALMIGHTY ONE - our one true judge and ruler].​

Jesus called the demon angel leader, Satan, ‘GOD of this order of things’. Can you see which CONTEXT TERM is applied here?

Now then, TRINITY supporters should be munching on the chocolate bars and claiming that Jesus called Satan, ‘GOD’ and so there are FOUR in God... oh dear, did I miss what I said above... how many MORE men did our God call ‘Gods’?

AND the Holy Angels are CERTAINLY ‘GODS’... meaning, ‘Mighty Ones OF GOD’. They are HUGELY powerful and INTELLIGENT Beings...!!! If God called human men, ‘Gods’ because they did the works THE ALMIGHTY GOD set them. But the error made by virtually all, is that they wrongly imagine that the word/term ‘God’ ONLY APPLIES to a/the DEITY (one who is worshipped, ultimate reverenced physical or spiritual Being). No, ‘God’ is a TITLE APPLIED to anyone who can be worthy of it:
  • A JUDGE is GOD (Lawgiver/upholder) in his courtroom
  • A Father is GOD (The Head) of his own home
  • A principal is God (the director) of his school
  • A monarch is GOD (Ruler) of his country
  • A Chess Grandmaster is GOD (the ultimate champion) of his game
  • Usain Bolt is [a] God of the .... race track!
  • Jesus is Lord (master), but YHWH is GOD (Father... Head... ) of him
Can you see how this works?

Now, consider John 1:1-3. Read it in context of the definition of the word/term, ‘Gods:
  • ‘In the beginning was the word...
  • The word was WITH [our only Deity] (it was HIS WORD)
  • and the word was [ALMIGHTY]
Yes, certainly in the beginning (see Genesis) the Deity who is OUR GOD spike a MIGHTY WORD to create the world:
  • ‘Let there be light!’
So, NO, the word ‘Word’, in John 1:1-3 is NOT speaking of Jesus Christ. And, indeed there is no reference to Jesus/Son in those verses.
So you ask, DIDNT ‘GOd’ come in the flesh as Jesus??? NO, NO, NO... that is not what is meant:
‘Our God’ (I’m just going to say ‘God’ now as you know who I mean/ ‘YHWH’ our deity) said that he would send a SERVANT/saviour who would DO HIS WILL (Isaiah 42:1) - and God is as God as his word (and his word is sacrosanct). And, true to his word, in the fullness of time:
  • God ‘put flesh on the bones of his word’
He sent the long awaited SAVIOUR but the Jews were expecting a WARRIOR saviour, which is why they could not believe this pious holy shepherd was HIM, ‘Tell is plainly, are you the Messiah!’

This messiah was then TAUGHT BY GOD to say and do exactly what God wanted him to do... ‘He shall certainly fulfil my ways’... ‘I can only do what I see my Father doing and say what he has taught me to say’ (paraphrased)... ‘The words you hear and the works you see me do ARE NOT MINE but THOSE OF HIM WHO SENT ME!’ (Paraphrased).

Can you see ‘GOD’ saying he sent himself to do his own will and taught himself what to say and speak of himself in the third person (linguistic term... not a reference to a third party trinity person!!)
John 1:14 (KJV) And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
John 1:15 (KJV) John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
 
IsaIah 9:6

New International Version
For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New Living Translation
For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

English Standard Version
For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Berean Study Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New American Standard Bible
For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

New King James Version
For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

King James Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Christian Standard Bible
For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

Contemporary English Version
A child has been born for us. We have been given a son who will be our ruler. His names will be Wonderful Advisor and Mighty God, Eternal Father and Prince of Peace.

Good News Translation
A child is born to us! A son is given to us! And he will be our ruler. He will be called, "Wonderful Counselor," "Mighty God," "Eternal Father," "Prince of Peace."

Holman Christian Standard Bible
For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on His shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

International Standard Version
For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

NET Bible
For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

New Heart English Bible
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

GOD'S WORD® Translation
A child will be born for us. A son will be given to us. The government will rest on his shoulders. He will be named: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

JPS Tanakh 1917
For a child is born unto us, A son is given unto us; And the government is upon his shoulder; And his name is called Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom;

New American Standard 1977
For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

King James 2000 Bible
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

American King James Version
For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

American Standard Version
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Brenton Septuagint Translation
For a child is born to us, and a son is given to us, whose government is upon his shoulder: and his name is called the Messenger of great counsel: for I will bring peace upon the princes, and health to him.

Douay-Rheims Bible
For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.

Darby Bible Translation
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

English Revised Version
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Webster's Bible Translation
For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

World English Bible
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Young's Literal Translation
For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
This kind of posting is purely time wasting. There is no value in it and the poster has made no attempt to even explain what the posting is meant to achieve. Besides, the verses have already been explained but the poster evidently has not taken time to read them. Nothing new - nothing worthy - nothing purposeful has been posted which begs the question as to the intention of the poster...
Nonetheless, this verse in Isaiah is a PROPHECY concerning Jesus Christ. It points to him BECOMING:
  • A MIGHTY RULER
  • AN ETERNAL FATHER
  • A WONDERFUL COUNSELLOR
  • A PRINCE OF PEACE (If he is almighty God them why not KING of Peace?)
So, either Jesus IS ALMIGHTY GOD and in that case he CANNOT BECOME because Almighty God ‘ALWAYS IS’ (the meaning of his name: YHWH).

You notice also that Jesus is ONLY the PRINCE ... which links with HEIR!!! And Almighty God is neither PRINCE nor HEIR ... (to whom?)

Eternal Father is his title AFTER he judges mankind at the end of time and ‘GIVES ETERNAL LIFE’ to all whom he deems worthy... and you know already that ‘Father’ means (among other things):
  • ‘He who GIVES LIFE TO...’
Almighty God, THE FATHER of Jesus Christ, GAVE HIM the authority to HAVE LIFE [giving powers] within him:
  • ‘For as the Father has life [giving powers] within him, SO HE HAS ALSO GRANTED his Son to have life [giving powers] within him!’
And there is no doubt that Jesus SHALL BECOME a wonderful Counsellor as he rules as king over creation from the seat of his forefather, King David.
 
This kind of posting is purely time wasting. There is no value in it and the poster has made no attempt to even explain what the posting is meant to achieve. Besides, the verses have already been explained but the poster evidently has not taken time to read them. Nothing new - nothing worthy - nothing purposeful has been posted which begs the question as to the intention of the poster...
Nonetheless, this verse in Isaiah is a PROPHECY concerning Jesus Christ. It points to him BECOMING:
  • A MIGHTY RULER
  • AN ETERNAL FATHER
  • A WONDERFUL COUNSELLOR
  • A PRINCE OF PEACE (If he is almighty God them why not KING of Peace?)
So, either Jesus IS ALMIGHTY GOD and in that case he CANNOT BECOME because Almighty God ‘ALWAYS IS’ (the meaning of his name: YHWH).

You notice also that Jesus is ONLY the PRINCE ... which links with HEIR!!! And Almighty God is neither PRINCE nor HEIR ... (to whom?)

Eternal Father is his title AFTER he judges mankind at the end of time and ‘GIVES ETERNAL LIFE’ to all whom he deems worthy... and you know already that ‘Father’ means (among other things):
  • ‘He who GIVES LIFE TO...’
Almighty God, THE FATHER of Jesus Christ, GAVE HIM the authority to HAVE LIFE [giving powers] within him:
  • ‘For as the Father has life [giving powers] within him, SO HE HAS ALSO GRANTED his Son to have life [giving powers] within him!’
And there is no doubt that Jesus SHALL BECOME a wonderful Counsellor as he rules as king over creation from the seat of his forefather, King David.

You are so right. I 100% agree. However do not be fooled by modern western theologians, wonderful and counselor are separate titles which describe His shem.
Wonderful is the Hebrew pele' which literally means a worker of wonders...and counselor because He is our advocate (the only qualified mediator)...and both are true.
Modern western theologians thought wonderful was being used as an adjective describing the kind of counselor but they are incorrect.

Before Jesus was even born the Dead Sea community points out that when the Messiah arrived He would be such a man. Scroll 4Q21 prophetically predicts: “As for the wondersHe will heal the sick, resurrect the dead, and to the poor announce glad tidings“ In Matthew 11 we see this is exactly what John told his disciples that they should expect. And after Jesus Josephus says they called him a worker of wonders....great post though...
 
JustAskin,
re: "Ah ha ha... so you fell for it... THAT is not what the GREEK says... it is what the TRINITARIANS translated it to..."

You didn't ask if it should be translated that way. You asked if the word is in the Bible. It is.
The word is NOT in the bible...EXCEPT by FALSE TRANSLATION. There are numerous other trinitarian misrepresentations in the scriptures. One says that ‘God came in the Flesh’... NO IT DOES NOT... it says ‘HE’ came in the flesh... and it refers to Jesus. The trinity version is a deliberate attempt to mislead readers and hearers who come across it. It is a purpose filled attempt to claim falsely that Jesus is ALMIGHTY GOD... but happily we have the Greek from which it was mistranslated and this quote clearly shows it does not say ‘God’...!

Another verse says, ‘Thy throne O GOD, is forever...’ Here the false translation is attempting to claim that ALMIGHTY GOD is calling Jesus ‘ALMIGHTY GOD’... Ha ha ha... oh my... tut tut!! The original text just says, ‘thy throne, GOD, is forever...’. And we know that ‘God’ also translates as ‘MIGHTY’... so: ‘Thy MIGHTY THRONE is forever’. Because? Why would ALMIGHTY GOD be calling ANOTHER PERSON ‘ALMIGHTY GOD’ when we know and believe that there is ‘ONLY ONE TRUE GOD’: ‘The Father’!!! And check this... GOD SPOKE THESE (via a human poet) TO KING DAVID..... and we know that king David’s throne is an ETERNAL THRONE... so ... who is claiming that king David is ALMIGHTY GOD? But now you know that there is NO ‘O’ (‘O God’) in that verse, you must ask yourself about the reading:
  • ‘Thy throne GOD is forever...’
Who’s throne is being referred to? David, or Jesus... BUT HEY, we know that Jesus is REWARDED with this ETERNAL THRONE at the end of time.... see it?? It refers to BOTH : to David when it was written, and to Jesus BY PROPHECY!!!
 
You are so right. I 100% agree. However do not be fooled by modern western theologians, wonderful and counselor are separate titles which describe His shem.
Wonderful is the Hebrew pele' which literally means a worker of wonders...and counselor because He is our advocate (the only qualified mediator)...and both are true.
Modern western theologians thought wonderful was being used as an adjective describing the kind of counselor but they are incorrect.

Before Jesus was even born the Dead Sea community points out that when the Messiah arrived He would be such a man. Scroll 4Q21 prophetically predicts: “As for the wondersHe will heal the sick, resurrect the dead, and to the poor announce glad tidings“ In Matthew 11 we see this is exactly what John told his disciples that they should expect. And after Jesus Josephus says they called him a worker of wonders....great post though...
Yes... quite right.. they are separate titles.

I DID know that, but wrote to quickly...

I submit to your greater attention.
 
Back
Top