Jesus Christ is not the only son of God.
Luke 3:38 Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
Job 1:6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
Job 38:7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy ?
Romans 8:14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be:
but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Jesus Christ is the only begotten son of God .
True,
Before the word begotten was begotten (excuse my pun....), there was the Greek word μονογενής (
monogenes) from which it derived its meaning.
Begotten is a strange word in 21st century English. Whether British, American, Australian/New Zealandish, etc... It's probably good though that it is. It makes people go.... huh? What's that mean? Then they might look into it and see it has an incredibly deep meaning to it. "One and only" is sufficient to cover the topic in English without just creating a new word or something... but it is quite lacking at the same time. If someone is there to explain there is more to it than meets the eye, it's quite alright though. God does calls certain men to do that you know, teach the scriptures that is. Any who, it seems that even Wycliffe translated John 3:16 using "begotten," which at that time was more like... "his `oon bigetun sone...." but close enough. The Geneva bible, which predated the King James, also used "begotten." Tyndale didn't though, he just used only. And that's true Jesus is the only Son of God. There's just a lot more meaning to it than that.
It has been shown above, and must be believed as true, that the Word is from the Father, and the only Offspring proper to Him and natural. For whence may one conceive the Son to be, who is the Wisdom and the Word, in whom all things came to be, but from God Himself? However, the Scriptures also teach us this.... John in saying, “The Only-begotten Son which is in the bosom of the Father, He hath declared Him,” spoke of what He had learned from the Saviour. Besides, what else does “in the bosom” intimate, but the Son’s genuine generation from the Father? Athanasius of Alexander
We could make a brand new word up if we wanted to for μονογενής (
monogenes), or we could even just transliterate it, and as long was we defined it properly it would work just fine in translation. People don't use the word begotten any more in every day English.
So, is begotten better than "only" or "one and only"? Ya, it probably is. Does that mean that only translations which use this word are acceptable to read ever? I'm not so sure.
Perhaps you can address what I brought up about Easter though. If God had his hand on the translation of the KJV, hows come an error like putting the word Easter where it should be Passover happened?
Also, perhaps you can address these verses too:
15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. 16 He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. 17 He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. - John 21:15-17 KJV
Why was Peter grieved the third time? Didn't Jesus just ask him the exact same question?
Blessings!
Travis