Mark 5:39
He went inside
εἰσελθὼν (eiselthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
[and] asked,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
“
Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
all this commotion
θορυβεῖσθε (thorybeisthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2350: From thorubos; to be in tumult, i.e. Disturb, clamor.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
weeping?
κλαίετε (klaiete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
child
παιδίον (paidion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
is not dead,
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
asleep.”
καθεύδει (katheudei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
- The child is not dead but asleep!
- For Jesus, death has nothing to do with man's vision!
- For Jesus, death has nothing to do with what religions teach!
- When you sleep you are unconscious!
- When you sleep you can wake up!
- Or somebody can wake you up!
Mark 5:40
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
they laughed at
κατεγέλων (kategelōn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2606: To laugh at, ridicule. To laugh down, i.e. Deride.
Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.
He
Αὐτὸς (Autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
had sent them all out,
ἐκβαλὼν (ekbalōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
He took
παραλαμβάνει (paralambanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
child’s
παιδίου (paidiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
father
πατέρα (patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
mother
μητέρα (mētera)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
His own companions,
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
went in
εἰσπορεύεται (eisporeuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1531: To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.
[to see]
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.
the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
child.
παιδίον (paidion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
- And the people laugh at Jesus!
- But he doesn't care!
- He knows what he is going to do!
- And nothing is going to stop him!
- He takes the parents and his companions!
- And he goes to see the child!
Mark 5:41
Taking
κρατήσας (kratēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.
[her]
παιδίου (paidiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
by the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hand,
χειρὸς (cheiros)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.
[Jesus] said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
“
Talitha
Ταλιθὰ (Talitha)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 5008: (Aramaic), girl, little girl. Of Chaldee origin; the fresh, i.e. Young girl; talitha.
koum!”
κούμ (koum)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2891: (Aramaic) arise, stand up. Of Chaldee origin; cumi.
which
ὅ (ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.
means,
μεθερμηνευόμενον (methermēneuomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.
“
Little girl,
Κοράσιον (Korasion)
Noun - Vocative Neuter Singular
Strong's 2877: A little girl, a young girl; a girl, maiden. Neuter of a presumed derivative of kore; a girl.
I say
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
to you,
σοὶ (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
get up!”
ἔγειρε (egeire)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
- Jesus takes the girl by the hand!
- And he tells her to get up!
- There is a physical contact!
- The difference is that Jesus speaks to the girl as if she was really asleep!
Mark 5:42
Immediately
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
girl
κοράσιον (korasion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2877: A little girl, a young girl; a girl, maiden. Neuter of a presumed derivative of kore; a girl.
got up
ἀνέστη (anestē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
began to walk around.
περιεπάτει (periepatei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
She was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
twelve
δώδεκα (dōdeka)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
years old,
ἐτῶν (etōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
at once
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
they were overcome
ἐξέστησαν (exestēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1839: From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.
with astonishment.
ἐκστάσει (ekstasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1611: From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, 'ecstasy'.
- Immediately the girl gets up and begins to walk around!
- We are also told she is twelve!
- And the people who are there are astonished!
- It is extremely clear!
- It is like a lightning!
Mark 5:43
Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
[Jesus] gave strict orders
διεστείλατο (diesteilato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
no one
μηδεὶς (mēdeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.
should know about
γνοῖ (gnoi)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.
this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
He told [them]
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
to give
δοθῆναι (dothēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
her
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
[something] to eat.
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5315: A primary verb; to eat.
- Then Jesus tells them to give her something to eat!
- She can do everything!
- Here we get more details!