If I may add a comment?! To be saved per 1 Corinthians 15 -- no mention of baptism and as per Romans 10:9-10 belief in heart and confession with mouth unto salvation. -- again - no baptism is included.
Baptism by immersion is an outward action to show others the belief and acceptance that has already taken place In the heart. At some point After salvation the Holy Spirit Does let a person know that they do need to be baptized. It is something that is felt in your heart.
And in reference to post #38 -- the original manuscripts were written in Greek / Hebrew and some Armaic. Those languages back in that day were written very differently than 'today'. Every language is different.
And, yes, punctuation and individual verses were added by those who wanted to make Our reading and understanding easier and in accordance with the intended original message.
It's Also true that many modern day - traditional scholars don't like the message presented in God's Word.
And - absolutely -- rules of grammar and translation from one language to another. No two languages can ever translate exactly -- different alphabets. And things like 'figures of speech' in various cultures have to be understood and translated correctly. And serious translators of God's Word want to make it as sound as it was when God originally gave it to us through the Holy Spirit to Godly men that He, Himself chose. 2 Timothy 3:15 and 16.
In addition to all of this -- the English language has Also changed since the KJV was printed. The actual King's English is hard to understand, and scholars have up-graded Scripture into more modern English. It's Still God's Word. Nothing has been added to or taken out of.
Baptism by immersion is an outward action to show others the belief and acceptance that has already taken place In the heart. At some point After salvation the Holy Spirit Does let a person know that they do need to be baptized. It is something that is felt in your heart.
And in reference to post #38 -- the original manuscripts were written in Greek / Hebrew and some Armaic. Those languages back in that day were written very differently than 'today'. Every language is different.
And, yes, punctuation and individual verses were added by those who wanted to make Our reading and understanding easier and in accordance with the intended original message.
It's Also true that many modern day - traditional scholars don't like the message presented in God's Word.
And - absolutely -- rules of grammar and translation from one language to another. No two languages can ever translate exactly -- different alphabets. And things like 'figures of speech' in various cultures have to be understood and translated correctly. And serious translators of God's Word want to make it as sound as it was when God originally gave it to us through the Holy Spirit to Godly men that He, Himself chose. 2 Timothy 3:15 and 16.
In addition to all of this -- the English language has Also changed since the KJV was printed. The actual King's English is hard to understand, and scholars have up-graded Scripture into more modern English. It's Still God's Word. Nothing has been added to or taken out of.