I did some Googling on this.
''The Dead Sea Scrolls containing Isaiah gives us the translation that the KJV does as well as the 1917 Jewish Publication of the Jewish Bible.''
''The Greek LXX of
Isaiah 9:6 is the best translation given in Greek and then into English''
''John Qwen seemed to have believed the LXX was reversed engineered'' ''The LXX is off in many Scriptures''
It seems the translation to English was corrupted terribly. Jesus did not use the English Septuagint. I will work on a trinity thread.
Actually, my friend, you have that backwards. It is the Masoretic text that is off. I hate to keep beating a dead horse, but, if you study Christian history rather than Google, you'll find that the Septuagint was the accepted text of both the Jews, from about 300 BC. forward and the early Christians. What happened is that the early Christians began to use it so effectively to prove that Jesus is the Christ that the unbelieving Jews were forced to reject it. Even though it had been their accepted Scriptures (in Greek speaking areas). By the time of the early church, no one had the original texts anymore. What they didn't realize is that the Septuagint had come from a different text family than the Masoretic text. In the 400's Jerome was commissioned by the Pope to make a translation into the Latin language. It was understood that he would use the Septuagint. However, the unbelieving Jews had been claiming that the Septuagint was corrupted, and they had the original writings, they didn't. This constant claim bothered Jerome and for some reason he chose to believe the unbelieving Jews rather than the church. As such, his Latin translation came from the text the Jews had and not the Septuagint. There was a big stink about it, but as is often the case, history intervened, the empire fell, and the controversy waned. People were more concerned with staying alive. Jerome's translation became known as the Latin Vulgate and became the accepted translation of the Catholic Church.
However, it's not the least bit difficult to see which Jesus and the apostles used.
Below are several New Testament quotes, I have given the corresponding verses in the Old Testament, from both the Masoretic text which is the text used in almost all of the current English Bibles, and the Septuagint or the LXX, which is the Greek text used in the time of Christ. Notice how the Masoretic text does not follow the New Testament quotes as the Septuagint does. This is just a few, there are a lot more.
New Testament
Hebrews 1:6 ( KJV ) 6And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith,
And let all the angels of God worship him.
The writer of Hebrews quotes this verse from Deuteronomy 32:43
Masoretic text
Deuteronomy 32:43 ( KJV ) 43Rejoice, O ye nations,
with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land,
and to his people.
Where are the words, "
And let all the angels of God worship him"?
Septuagint
Deuteronomy 32:43 Rejoice, ye heavens, with him,
and let all the angels of God worship him; rejoice ye Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.
New Testament
Hebrews 10:5 ( KJV ) 5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not
, but a body hast thou prepared me:
The writer of Hebrews quotes this verse from Psalm 40:6
Masoretic text
Psalms 40:6 ( KJV ) 6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Where are the words, "
but a body hast thou prepared me:"? This is an important part to leave out since it speaks of the incarnation of Christ.
Septuagint
Psalms 40:6 Sacrifice and offering thou wouldest not;
but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and
sacrifice for sin thou didst not require.
New Testament
1 Peter 4:18 ( KJV ) 18And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Peter quotes Proverbs 11:31
Masoretic text
Proverbs 11:31 ( KJV ) 31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Septuagint
Proverbs 11:31 If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
New Testament
Matthew 3:3 ( KJV ) 3For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying,
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Here Matthew quotes Isaiah 40:3
Masoretic text
Isaiah 40:3 ( KJV ) 3The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Septuagint
Isaiah 40:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight the paths of our God.
New Testament
James 4:6 ( KJV ) 6But he giveth more grace. Wherefore he saith,
God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Here James quotes Proverbs 3:34
Masoretic text
Proverbs 3:34 ( KJV ) 34Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
Septuagint
Proverbs 3:34 The Lord resists the proud; but he gives grace to the humble.
New Testament
Matthew 15:7-9 ( KJV ) 7
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
8This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. 9But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Here Jesus quotes from Isaiah 29:13
Masoretic text
Isaiah 29:13 ( KJV ) 13Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near
me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Septuagint,
Isaiah 29:13 And the Lord has said, This people draw nigh to me with their mouth, and they honour me with their lips, but their heart is far from me: but in vain do they worship me, teaching the commandments and doctrines of men.
New Testament
Matthew 21:16 ( KJV ) 16And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read,
Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Masoretic text
Psalms 8:2 ( KJV ) 2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Septuagint,
Psalms 8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
New Testament
Hebrews 1:6 ( KJV ) 6And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith,
And let all the angels of God worship him.
The writer of Hebrews quotes this verse from Deuteronomy 32:43
Masoretic text
Deuteronomy 32:43 ( KJV ) 43Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.
Where are the words, "And let all the angels of God worship him"?
Septuagint
Deuteronomy 32:43 Rejoice, ye heavens, with him,
and let all the angels of God worship him; rejoice ye Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.
New Testament
Hebrews 10:5 ( KJV ) 5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not,
but a body hast thou prepared me:
The writer of Hebrews quotes this verse from Psalm 40:6
Masoretic text
Psalms 40:6 ( KJV ) 6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Where are the words, " but a body hast thou prepared me:"? This is an important part to leave out since it speaks of the incarnation of Christ.
Septuagint
Psalms 40:6 Sacrifice and offering thou wouldest not;
but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require.
New Testament
1 Peter 4:18 ( KJV )
18And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Peter quotes Proverbs 11:31
Masoretic text
Proverbs 11:31 ( KJV ) 31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Septuagint
Proverbs 11:31
If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
New Testament
Matthew 3:3 ( KJV ) 3For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying,
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Here Mtthew quotes Isaiah 40:3
Masoretic text
Isaiah 40:3 ( KJV ) 3The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Septuagint
Isaiah 40:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight the paths of our God.
New Testament
James 4:6 ( KJV ) 6But he giveth more grace. Wherefore he saith,
God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Here James quotes Proverbs 3:34
Masoretic text
Proverbs 3:34 ( KJV ) 34Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
Septuagint
Proveerbs 3:34
The Lord resists the proud; but he gives grace to the humble.
New Testament
Matthew 15:7-9 ( KJV ) 7Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
8This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. 9But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Here Jesus quotes from Isaiah 29:13
Masoretic text
Isaiah 29:13 ( KJV ) 13Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Septuagint,
Isaiah 29:13 And the Lord has said,
This people draw nigh to me with their mouth, and they honour me with their lips, but their heart is far from me: but in vain do they worship me, teaching the commandments and doctrines of men.
New Testament
Matthew 21:16 ( KJV ) 16And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read,
Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Masoretic text
Psalms 8:2 ( KJV ) 2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Septuagint,
Psalms 8:2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
This should make it clear they are quoting from the Septuagint and not the Masoretic text we have .